ГЛАВНАЯ КАРТА САЙТА ОГЛАВЛЕНИЕ репетитор по английскому и французскому Наша группа в соцсетях в интернете Английский Французский

 

 

 

 

Традиционные марионетки Франции - Искусство парадокса

                                                                            La marionnette traditionnelle - L'art du paradoxe

музей Гадань кукол-марионеток в Лионе
смотреть фотографии музея Гадань  
смотреть Лионский фотоальбом
 
у
знать больше о Лионе
скачать про Гадань и Лион на франц и англ

Когда кукла-марионетка оказывается в непонимающем её коллективе, то она страдает от прочно укоренившихся штампов таких как: это народное искусство (art populaire), фольклор (art folklorique), это посредственное искусство (art ringard), это только для детей (art infantile), там всё очень маленькое (art mineur) и никудышное (au rabais) - и размеры, и декорации, и актёры...!

Это очень западное восприятие не в состоянии оценить богатство культурное, социальное и артистическое марионеток, потому что марионетки отображают с поразительной точностью все парадоксы, которые всплывают на поверхность во всех великих достижениях людей. Герои марионеток - это своеобразные векторы подлинности, общественных требований и политической борьбы. Истоки марионеток в своём сакральном контексте (contexte sacré) наделяют их особой духовностью, их пластические возможности постоянно меняющейся внешности дают им не имеющую себе равных силу вызывать в нашем воображении их сценические образы (évocation scénique). Кукла-марионетка, которая одновременно народная, и аристократическая, простая и передовая, мирская и духовная, может сказать абсолютно всё миру и людям, и даже дойти до истинного воплощения всех людских поисков ответов на вопрос о смысле своего существования.

марионеточные представления во ФранцииВ 1950 году международный музей марионеток (musée international de la marionnette) открывается в музее Гадань (musée Gadagne) во французском городе Лион. Это открытие стало возможным благодаря программе создания тематических провинциальных музеев. В 1955 году Национальный музей народных искусств и традиций (musée national des arts et traditions populaires) выставляет в музее очень ценную коллекцию Леопольда Дора (Léopold Dor), который передал музею также свою библиотеку, посвященную куклам. Так музей начал собирать куклы-марионетки из бывших кукольных театров по всему миру. После долгих годов реноваций музей Гадань открывает двери нового музея марионеток мира (musée des marionnettes du monde) и представляет публике выставку традиционных марионеток. Музей марионеток работает в режиме циклов - это означает, что каждые два года он предлагает новую тематическую коллекцию.

Зал куклы Гиньоль в Лионе - Salle Guignol à Lyon

кукла-марионетка Гиньоль в Лионе

История. Гиньоль родился, если можно так сказать, из экономического кризиса. Его создатель, ткач (tisseur\canut) Лоран Мурге (Laurent Mourguet), оставшись без своей основной работы, стал зубодёром (arracheur de dent), и, чтобы привлекать клиентов, он играл Полишинель (Polichinelle). Затем он придумывает Гнафрона (Gnafron), который стал протот ом его компаньона Отца Томаса (Père Thomas), который был скр ачом и неисправимым пьяницей. Так родился Гиньоль - своеобразный автопортрет Лорана с маленьким курносым носом. Вскоре кукольник (marionnettiste) работал уже полный рабочий день, и ему помогала в деле вся его большая семья - так создалась целая династия кукольников: Мурге, Жассраны и Найхтхаузеры (les Mourguet, Josserand et Neichthauser).

первые театры кукол-марионеток во ФранцииНародный герой. С момента своего создания Гиньоль приобретает быстрый успех: его приключения обрисовывают с юмором все пер етии небогатых жителей Лиона во времена кризиса и всеобщей смекалки, помогающей хоть как-то сводить концы с концами. Представления с Гиньолем стали также сатирическим портретом местных властей. Кукольник, будучи источником всех местных новостей и сплетен, импровизирует и сразу же реагирует на все происходящие события в городе. Парадоксально, но именно политика даёт стимул к распространению репертуара Гиньоля: цензура, которая во времена второй империи (le second Empire) во Франции требовала подчинения со стороны всех написанных на бумаге пьес, позволила нам открыть этот оригинальный репертуар. Другой парадокс - многие буржуа (bourgeois), т.е. представители среднего класса, приходили и вместе с простым народом сидели в театральных кафе (cafés théâtres), которые располагались на набережной Сэнт-Антуан и в проходе Арг (quai Saint-Antoine et passage d'Argue). Так, магистрат Онофрио (Onofrio) издаёт в 1865 году "окультуренную" версию пьес Лионского театра Гиньоля (Théâtre lyonnais de Guignol) - такова была воля буржуазной среды города.

Горе от ума? В течение 20-го века Гиньоль перестаёт пользоваться популярностью у взрослой публики - образ Гиньоля сильно смягчается. И теперь Гиньоль, ставший уже "окультуренным", - это герой детской публики. Власти города оказывают представлениям с Гиньолем широкую поддержку, и, таким образом, кукла Гиньоль становится эмблемой Лиона.

Зал традиционных марионеток Франции - Salle marionnettes traditionnelles en France

Необыкновенные народные герои! Sacrés héros populaires!Зал традиционных марионеток Франции

Местные герои, сцены религиозной жизни. Марионетки имеют два источника происхождения: один - это религиозные картинки и изображения на стенах церквей, другой - уличные и ярмарочные гуляния. В 19-ом веке макеты-ясли (crèches), выставляемые в церквях в рождественские праздники, изображали сцену рождения Христа (Nativité), а также показывали поучительные библейские эпизоды как, например, искушение святого Антония (La tentation de Saint-Antoine). Такие представления выводили на сцену местных героев: в Лионе это были отец и матушка Кокар (le père et la mère Coquard), в Безансоне (Besançon) - виноградарь Барбизье (le vigneron Barbizier), в Амьене (Amiens) - лакей Ляфлёр (le valet Lafleur) - эти персонажи приходили со своими сетованиями на свою жизнь к божественному ребенку. Это потому что они были немолодыми, скромными, переполненными недостатками - именно на это обращали внимание зрителей религиозные постановки - так, зрители идентифицировали себя с этими персонажами.

Народные герои - голос маленьких людей. Все кузены и кузины Гиньоля рождаются и устанавливаются в 19-ом веке. Воодушевленные историческими героями или вымышленными местными героями, они говорят со сцены на своём диалекте и носят свою традиционную одежду. Они показывают все неудачи и счастливые моменты в жизни простого народа, а также все они по-своему комментируют местные и национальные новости. Лакей Ляфлёр воплощает доброго жителя Пикардии (le bon picard) - шустрого и смелого: его совсем не сгибающаяся правая нога была придумана чтобы дать пинок в зад (botter le train) жандарму, арендодателю и всем сильным мира сего. 

Реванш просвещённого класса. Просвещённый класс оказался также покорённым марионетками. Восхищённые мощью представлений, их сценическими эффектами, образованные люди отдают своё предпочтение именно куклам-марионеткам, а не прославленным актёрам театра, которых в 19-ом веке обвинили в том, что они чересчур переигрывали свои тексты. Анри Синьоре, Галери Вивьен (Henri Signoret, Galerie Vivienne) в Париже ставят пьесы из классического и т ичного для людей образованных репертуара, например, "Буря" Шекспира (La tempête de Shakespeare). Другие театры как, например, музыкальный театр (théâtre lyrique), ставят оперы.

Зал куклы Гиньоль в Париже - Salle Guignol à ParisЗал куклы Гиньоль в Париже

Гиньоль попал в просак. Спустя 10 лет после своего появления лионский Гиньоль добирается и до Парижа, где он, в роли лакея в зелёной ливреи с золотыми пуговицами, откровенно говоря, чувствует себя совершенно не в своей тарелке. У него рождается сын Гийом или Гиньёолет (Guillaume\Guignolet), который постоянно пытается выкрутиться из всевозможных коварных ситуаций.

Гиньоль ребячится. В эту эпоху многие люди стали замечать, как на них благоприятно влияют уличные мероприятия, и стали придавать большее значение понятию "детство". Тогда у Гиньоля развиваются особые качества, близкие к детям, и Гиньоль парижанин главным образом обращается к детям. В публичных парках, появившихся благодаря префекту Парижа Жоржу Эжену Осману [эта масштабная реконструкция французской столицы получила название "османизация" - "haussmannisation"], таких как Тюильри, Люксемрургский, Елисейский, Бют-Шомонский (Tuileries, Luxembourg, Champs-Elysées, Buttes-Chaumont), кукольники получают особую лицензию взамен на ежегодную плату и устанавливают там свои театральные мини-сцены (castelets). Как и многие кукольники, чтобы выжить, Эмиль Лябель (Emile Labelle), который был закреплён за Бют-Шомонским парком в конце 19-го века, играет одновременно на 5 мини сценах. Кукла маринетка Полишенель

Между ярмарочными фокусниками и просвещённой элитой. В Париже больше чем в Лионе кукольники вынуждены искать баланс между ярмарочными представлениями и пьесами для интеллигентной публики. Одни, верные ярмарочному жанру, играют традиционных героев без психологического подтекста: жандарма, грабителя, чёрта (gendarme, brigand, diable). Другие же работают над текстами и особое внимание направляют на интригу: например, кукольник Дюранти (Duranty), будучи эстетом и критиком и имевшим место в саду Тюильри, играет своего Гиньоля в традиции александрийского (эллинистического) искусства! Но его стиль быстро становится неинтересным для публики, и он решается играть Полишинель (Polichinelle), который, как того требует его образ, бьёт свою жену и кончает тем, что его уносит чёрт.

Гиньоль без Гиньоля. Небывалый парадокс - в Париже один "Гиньоль" или "палатка Гиньоля" стал ассоциироваться со всем кукольным театром в целом в не зависимости от персонажей и техникой игры. Герой Полишинель был популярен весь 19-й век.

Зал театра теней - Salle ombres et théâtres
Театр теней: поэзия в свете фонарей - Ombres: des poêtes pour les lanternes

Зал театра теней

Тени в свете. "Чёрна кошка" (Le Chat Noir), знаменитое кабаре Монмартра, становится местом, где собрались в период между 1886 и 1897 годами многочисленные артисты. Его руководитель, Родольф Салис (Rodolphe Salis), показывает на сцене спектакли теней, которые приносят ему славу. Художник Анри Ривьер (Henri Rivière) применяет новейшую технику: тени, выполненные из цинка, проецируются на экран размером 1 м² на фоне ярко раскрашенных декораций. Поэзия и музыка, рисунок и современные в то время технологии создают новые шедевры: "Поход на звезду" (La Marche à l'étoile) Жоржа Фражероля (Georges Fragerolle), "Наполеонская эпопея" (L'épopée Napoléonienne) Карана д'Аша и Шарля дэ Сиври (Caran d'Ache, Charles de Sivry).

 

 

Театр из бумаги - Théâtre de papier

Домашний театр. В Англии в начале 19-го века находчивые владельцы т ографий начали издавать детали декора и персонажей с изображением актёров и популярных в то время пьес. Необходимо было только разрезать все детали и приклеить на картон, и фигурки могли двигаться в специальных проёмах (glissières). Так, разыграть спектакль стало возможным прямо у себя дома!

Театральный кукольный журнал - Retour au papier... journal! Кабаре "Чёрная кошка" начинает издавать свою газету и отправляет в триумфальные турне. В Лионе также создаётся газета "Лионская чёрная кошка" (Chat noir lyonnais), которая помимо прочего печатает фигурки театра теней, которыми можно было играть пьесы дома. И вот так образовался бумажный театр!

Придумать свой театр дома - Inventer son théâtre à la maison. Очень быстро это новое увлечение распространяется по всей Европе, где т ичные местные декорации и герои позволяют также играть множество пьес. Этот новый бумажный театр, где не требуются живые актёры, и, который можно купить в газете и вырезать, находит свою публику в каждом доме, а самыми творческими режиссёрами становятся дети! Но из-за экрана маленького формата бумажный театр исчезает в середине 20-го века, и лишь в 1980 году он возвращается снова.

Зал балаганных театров и телевидения - Salle théâtres forains et télévisionфранцузские куклы марионетки

Кукольный театр приезжает... - La caravane passe...
Слава и нищета ярмарочных артистов - Gloire et misère des forains

Маршрут. Путешествующие из города в город, из ярмарки на ярмарку кукольники теперь постоянно живут в дороге, колесят по стране в своих караванах и показывают свои представления в балаганах. В 19-ом веке таких перемещающихся кукольных театров насчитывалось до 30. Эти труппы удивляли зрителей масштабом своих декораций и амбициозными сценариями пьес. К самым знаменитым труппам кукольников относятся Питу, Пажо-Вальтон, Хорвард, дюлар-Руссель (Pitou, Pajot-Walton, Horward, Dulaar-Roussel) и другие.

Кругосветное путешествие в 80-ти пьесах. - Le tour du monde en 80 pièces. Очень часто большие семьи кукольных артистов играли религиозный репертуар, как например, Искушение Святого Антуана - La tentation de Saint-Antoine, в течение всей своей карьеры. Чтобы отвечать вкусам публики в эту эпоху развиваются мелодрамы и сказочные представления (mélodrames et fééries), как, например, Красная шапочка - Le petit chaperon rouge. Кукольные театры хотят теперь ставить на своих сценах те же пьесы, что и парижские театры. Так, знаменитая пьеса Жюля Верна "Кругосветное путешествие за 80 дней" - "Le tour du monde en 80 jours" была адаптирована для представления кукольного театра. И такие новые пьесы становятся даже более увлекательными по сравнению с их оригиналом  всё благодаря куклам. Эти зрелищные пьесы отличались удивительными спецэффектами: бенгальским огнём, взрывами и имитацией северного сияния (feux de Bengale, explosion, aurores boréales) и др.!

Куклы балаганных театров. На ярмарочных представлениях можно было увидеть самые разнообразные куклы. Рядом с куклами классического репертуара мы находим и таких необычных марионеток как "русский танцор" и многодетная мать "матушка Жигонь" (le danseur russe, la mère Gigogne). Они веселят зрителей своими виртуозными трюками, которые ставят искусные кукольники. И совсем не удивительно, что импресарио мьюзик-холлов стали подписывать контракты с кукольниками, и в итоге эти кукольные представления даже появились на телевидении в своей отдельной программе. Луи Вальдес (Louis Valdès), который играл во многочисленных кукольных театрах, стал затем ведущим кукольных программ, например, "Дорога к звёздам" "La piste aux étoiles". Так началось уже другое кукольное путешествие марионеток - на телевидение!

Зал традиционных марионеток Италии
Итальянский парадокс: Арлекин и Карл Великий - Le paradoxe italien: Arlequin et Charlemagne

И для народа и для аристократов! Комедия дель арте (la commedia dell'arte) зародилась в Италии в 16-ом веке. Её персонажи представляли одновременно и человеческие характеры и итальянские города: Пульчинелла (Pulcinella) - из Неаполя, Арлекин (Arlequin) - из Бергамаска, Панталон и Коломбина (Pantalon et Colombine)из Венеции и т.д. Поэтому и актеры, и марионетки способствовали распространению такого репертуара.

В Венеции в 18-ом веке марионетки были повсюду. Во дворцах управляемые нитями фанточини (fantoccini) показывали представления с роскошными декорациями и костюмами. Целая толпа потешных лакеев, несчастных влюблённых, алчных стариков из комедии дель арте появляется в баснях, фантазиях и литературном вымысле - всех этих персонажей можно встретить на улице, здесь они буратины (burratini) - путешествующие надетые на перчатки марионетки, которые веселят обычный венецианский люд.

И галантные и народные: кукольная опера - Courtois et populaires: l'opra dei pupi

традиционные куклы марионетки ИталииВ 19-ом веке сицилийские куклы стали играть совершенно другой репертуар - паладинов, т.е. странствующих рыцарей Франции (paladins de France), которые вышли из далёких песен о средневековых героях. Они показывают на сцене приключения Орланда (Роланда) (Orlando\Roland), храброго рыцаря, племянника Карла Великого (Charlemagne), который постоянно участвует в крестовых походах (croisades) против сарацинов (sarrasins) и безответно влюблён в красавицу Анжелику (Angélique), у которой очень непостоянный характер.

Каждый вечер пупари, т.е. марионетисты, разыгрывают один эпизод и живут в деревне пока пользуются успехом у местных жителей. Зрителям нравятся большие куклы одетые на металлические стержни и управляемые нитями, которые способны драться на шпагах, отрубить своему противнику голову и даже истекать кровью. Порабощённые, они приходят чтобы оказать поддержку своему герою Орланду, чтобы внезапно напасть на предателя Ганелона (Ganelon) и зло высмеять слабость Карла Великого... Такие представления обычно проходят очень шумно, так как зрители получают возможность "разрядиться" после трудового дня, наполненного своими повседневными тяготами и трудностями.

Зал традиционных марионеток Европы
Смеяться, говорить и действовать: сила народных героев
Rire, dire et agir: la force des héros populaires

В кругу семьи. Европейские марионетки объединяют многих персонажей разных национальностей и техник игры, которые, тем не менее, изображают на сцене общие характеры. Большинство этих героев - горбатые, кривоносые персонажи, как, например, Полишинель: в Англии - Панч (Punch), в Германии Касперл (Kasperl), В Голландии - Ян Класен (Jan Klaasen), в Турции - Карагёз (Karagöz), В России - Петрушка (Petrouchka)... Эти персонажи любят вкусно поесть и порадоваться жизни, у них сильные голоса и сильная тяга к дерзости.кукла-марионетка Карагёз в Турции

Народные герои, предвестники наций. Эти герои очень популярны благодаря своей личности  социальному классу. Большинство кукол одеты в свои национальные одежды, в одежды своего города - как, например, Чанчес (Tchantchés), одетый в голубой халат из народных кварталов в Льеже (Liège). Между тяжёлой работой и трудными ситуациями, марионетки передают социальные требования самых низших слоев общества, которые сталкиваются с правилами и законами, изданными власть имеющими. Марионетки выражают также надежду на лучшую жизнь. Таким образом народная кукла-марионетка стала эмблемой в гражданской борьбе: это и Карагиозис в Греции (Karaghiosis le Grec), прообразом которого стал турецкий Карагёз, который противостоял оттоманской оккупации.

Продолжение следует...

 

 

Благодарю за посещение моего сайта!

 

 

 

КАРТА САЙТА Наша группа в соцсетях в интернете Английский Французский репетитор по английскому и французскому 
 
 

Английский язык
Учебники английского для детей   Школьная программа
Английский для школьников    ГИА и ЕГЭ английский
Английский для взрослых
Учебники по английской грамматике
Бизнес-английский Деловой английский
Английский для отдельных специальностей и профессий
Подготовка и сдача международных экзаменов по английскому языку
Чтение на английском языке по уровням
(+ раздел книга до 100 руб)
Каталог полезных сайтов для изучающих английский язык
Продам свои учебники по английскому языку

Английская грамматика Начальный уровень
Всё о Культуре в Англоговорящих странах
Английский в путешествии

Французский язык
Школьная программа     Французский для детей
ГИА и ЕГЭ французский    Французский для школьников
Французский для взрослых
Бизнес-французский Деловой французский + специальности
Чтение на французском языке по уровням
(+ раздел книга до 100 руб)
Каталог полезных сайтов для изучающих французский язык

Продам свои учебники по французскому

Всё о Культуре во Франкоговорящих странах
Французская грамматика


 

АНГЛИЙСКИХ УЧЕБНИКОВ MACMILLAN PEARSON LONGMAN OXFORD CAMBRIDGE
ФРАНЦУЗСКИХ УЧЕБНИКОВ CLE-INTERNATIONAL HACHETTE CIDEB DIDIER

По вопросам сотрудничества и размещения рекламы на сайте: E-mail rostov-language@mail.ru
При копировании материала ссылка на сайт/авторство обязательна

© ROSTOV-LANGUAGE.RU  Луговая Наталия Владимировна

  

Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

музей кукол марионеток во Франции, традиционные куклы Франции, старинные куклы Франции, марионетки Франции, балаганные кукольные представления во Франции, музей марионеток во Франции, кукля Гиньоль в Лионе